„Amerikanische Donuts essen“. Die Sprachwissenschaftlerin erklärte, was das Wort „donatiti“ bedeutet.


Die ukrainische Philologin erklärte, wie man den englischen Begriff 'donatiti' richtig verwendet.
Was ist 'donatiti' und welche Ersatzwörter gibt es, erklärte Olga Wassyliowa.
Heute sprechen wir über 'donate'. Wenn man diesen Anglizismus richtig überträgt, sollte es 'donate' (engl. donate) sein – eine Geldspende, und Geld zu spenden – 'donatiti'. Andererseits ist ein 'donat' (engl. donut) – ein amerikanischer Donut mit Füllung und Glasur. Es ergibt sich also, dass 'donatiti' bedeutet, glasierte Donuts zu essen oder mit glasierter Donuts zu teasen? – sagt die Sprachwissenschaftlerin.
Olga Wassyliowa merkte an, dass der Begriff 'donatiti' durch Wörter wie 'datok', 'danok' oder 'Spende' ersetzt werden kann.
Sie erwähnte auch die Geschichte der ukrainischen Terminologie und den kurzen Entwicklungszeitraum der ukrainischen Terminologie im Sowjetunion, nach dem die meisten Sprachwissenschaftler, die an der ukrainischen technischen Terminologie arbeiteten, repressiert wurden.
Außerdem wurde eine Diskussion unter den Linguisten über die richtige Bezeichnung der Bewohner von Sumy erwähnt, die durch einen Brief des Direktors des Instituts für die ukrainische Sprache der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine angestoßen wurde.
Lesen Sie auch
- Russische Musik gehört: In Lwiw haben Eltern von Schülern massiv Bußgelder erhalten
- Fast alle geeignet: Die Ergebnisse der wiederholten medizinischen Prüfungen haben die Ukrainer überrascht
- Sie prügelten bis zum Blut mit einem Stock. Der Fotograf deckte den Missbrauch von Kindern im Kloster der Moskauer Kirche in Bukowina auf
- Was man Ende Mai und im Sommer vom Wetter erwarten kann: Vorhersage der Meteorologen
- Können Männer unter 24 Jahren das Land verlassen? Details von Venislavskyi
- Die Ex-Frau von Maxim Nelypa erklärte ihre Abwesenheit bei der Beerdigung