Czy "zatem" czy "potem"? Lingwistka wyjaśniła typowy błąd Ukraińców.

Czy
Czy "zatem" czy "potem"? Lingwistka wyjaśniła typowy błąd Ukraińców
"Potem" oznacza "po tym" / "później", a nie "dlatego" czy "zatem". Nie jest wtrącone i nigdy nie jest oddzielane. O tym powiedziała filolog Olga Wasilewa w rubryce "Głównego" "Pytanie językowe".

Filolog Olga Wasilewa wyjaśniła, że słowo "potem" często używane jest w niewłaściwym znaczeniu. Na przykład, w zdaniu "Te kroki i decyzje nie są tak ciężkie, ile wymagają uświadomienia tego, czym naprawdę jest autonomia uniwersytecka, a potem – woli politycznej". Zauważyła, że w tym przypadku "potem" jest użyte niewłaściwie jak "a więc".

Olga Wasilewa wskazała również, że w tym zdaniu są inne błędy. Zamiast wyrażenia "wymagają uświadomienia" należy użyć wyrażenia "potrzebują uświadomienia". A zamiast wyrażenia "nie tyle… ile" należy użyć wyrażenia "nie tak… jak".

Przykład poprawnego użycia słowa "potem" podała filolog. Jej zdaniem, Mychajło Kociubiński używał go w zdaniu "Jeszcze przez rok [Iwan] tak chodził, a potem ożenił się".

Oprócz tego, Olga Wasilewa przypomniała, że Ukraińcy nie powinni transliterować białoruskich i rosyjskich imion, a jedynie przekazywać je odpowiednikami ukraińskimi. Na przykład, zamiast imion Artem, Mykoła, Ołeksandr, Semen, Wira, Kateryna, Switłana należy używać ich ukraińskich odpowiedników.

Również wyjaśniła, że chociaż obce imiona nie są tłumaczone, rosyjskie imiona należy przekazywać na ukraiński sposób. Na przykład, słowo Andrzej Duda pozostaje bez zmian, a słowo Dmytro Miedwiediew przekazywane jest po ukraińsku.

Filolog również wskazała, że Ukraińcy popełniają najwięcej błędów w wyrażeniach i słowach, takich jak "podpowiedzcie", "zgodnie z prawem", "potem", "teraz". Zauważyła, że często Ukraińcy błędnie dodają literę "s" do słowa "podpowiedzcie". Zauważyła również, że problem pojawia się w używaniu fraz "zgodnie z" lub "odpowiednio do", gdy ludzie mówią "zgodnie z prawem".


Czytaj także

Reklama